当前位置: 主页 > 民俗风情 > 地域风情 >

陕西方言让外地人疑惑:“瓜成马咧”是长得像瓜?

时间:2015-04-24 21:27来源:未知 作者:admin 点击:
电视剧《武林外传》中,闫妮一句“额的神呐!”让许多人认识了咱陕西女子的柔情与泼辣,也让方言与普通话的纷争,再次走进人们的视野。9月12日,当“第13届全国推广普通话宣传周”在陕西师范大学开幕之际,一名参会的教育部官员说:“普通话并不是要取代方言……”

    当“乡党”们操着陕西话交流时,你又了解多少有关陕西方言的故事呢?

    方言有分类

    陕西方言分三大类

    中国文字学会理事、博导、陕西师范大学文学院教授党怀兴接受记者采访时说,陕西方言,是指现今陕西省境内使用的本土方言,包含中国西北地区和西南地区的一部分,大致可以分为3个地区:陕北话、陕南话和关中话。

    党怀兴说,关中话属于中原官话,代表方言为西安方言。又分为关中方言东府话和关中方言西府话,它是中国西北地区最具代表性的方言之一。目前使用陕西话(关中话)的人主要集中在关中一带,东起河南灵宝,西到甘肃天水一带,北接延安,南伸秦岭北麓。

    如:“扎(za)势”——摆架子,打肿脸充胖子;“花搅”——开玩笑、恶作剧、取笑;“麻迷儿”——不讲理、不明事理;“瓷马二愣”——不机灵,迟钝;“克里马擦”——快点,形容人动作快;“列远”——一边去,离远点。

    陕北方言,属西北官话和晋方言,方言受山西影响较大,也杂入一些蒙语。方言词汇也有自己独特之处。

    如:“脑畔”——窑顶;“门限”——门槛;“圪台”——台阶;“难活”——害病;“过啐”——小孩过生日;“寻门户”、“赶事情”——参加红白大事;“挨头子”——挨批评;“溜尻子”——巴结人;“打发”——派遣。

    在陕北方言中,妻子或结过婚的女人为婆姨,青年男子为后生,妯娌为先后,小孩为猴娃、碎脑娃娃。

    陕南方言较复杂,地接秦尾楚头,北部少量县区属西北方言区,南部多楚语、蜀语,属西南方言区。两种方言,相互渗透,形成其独特的色彩。陕南人讲话婉转悠扬,吐字较快,咬音较轻,圆润如歌,听起来缠绵、甜柔,但比较难懂。如:“毛铁”——斧头;“提兜”——箩筐;“筐筐”——竹篮;“舀舀”——水瓢;“挖挖”——勺子;“缸缸”——茶杯。

    外地人误解

    打几次电话老陕说“吃去了”怎么一整天都在“吃”

    由于陕西方言传达的意思与普通话不同,往往会给一些外地人带来许多不解。“明明是馍夹着肉,为什么要叫‘肉夹馍’?”许多初次来西安的外地游客很不理解西安这种特色食品的名称。党怀兴解释说:“这就是古语中的倒装!只有你了解了它的由来,你才会理解陕西方言的博大精深。”

    已在西安工作近10年的北京人张女士回忆,自己最初来西安上班时,经常要与一名陕北男同事打交道,每见到这名男同事,他便会说:“咋家(zajia)……”原本二人不熟,张女士以为他说的是“咱家……”,顿时,脸红了起来,心理犯嘀咕。后来跟人谈起此事才知道,该男同事说的意思是“你有什么事?”随后,张女士笑了,向她解释的同事说了一句“你瓜成马咧!”于是,张女士又一脸疑惑,一种是果实,一种是动物,“我长得像瓜?还是像马……” (责任编辑:admin)

------分隔线----------------------------
推荐内容